miércoles, 24 de febrero de 2010

ALAS DE AGUILA

ISAIAS 40:31




La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán con alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.


La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Pero los que esperan en el SEÑOR Renovarán sus fuerzas. Se remontarán con alas como las águilas, Correrán y no se cansarán, Caminarán y no se fatigarán.




Reina Valera (1909)Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.




Sagradas Escrituras (1569)pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.




ישעה 40:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְקֹויֵ יְהוָה יַחֲלִיפוּ כֹחַ יַעֲלוּ אֵבֶר כַּנְּשָׁרִים יָרוּצוּ וְלֹא יִיגָעוּ יֵלְכוּ וְלֹא יִיעָפוּ׃ פ




Isaiah 40:31 New American Standard Bible (© 1995)Yet those who wait for the LORD Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary.




Biblia ParalelaParallel BibleBiblos.com


No hay comentarios:

Publicar un comentario